# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Turun Turvatekniikka Oy # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Ksenos DVR Development \n" "POT-Creation-Date: 2005-07-07 15:12+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../dvrLanguage.cpp:26 #, c-format msgid "[LANG] Cannot declare more languages, limit %d exceeded." msgstr "" #: ../dvrLanguage.cpp:33 ../external/windows/dvrSetupWindow.cpp:500 msgid "System language" msgstr "" #: ../dvrLanguage.cpp:33 msgid "in System language" msgstr "" #: ../main.cpp:41 msgid "Warning: Log file could not be opened!" msgstr "" #: ../main.cpp:58 msgid "Another program instance is already running, aborting." msgstr "" #. TRANS: Do not translate unless you have a good reason to do so. #: ../platform.h:5 msgid "Ksenos DVR" msgstr "" #. TRANS: Do not translate unless you have a good reason to do so. #: ../platform.h:7 msgid "Ksenos DVR DEMO" msgstr "" #: ../external/dialogs/dvrFunDialog.cpp:87 msgid "Please wait, searching..." msgstr "" #: ../external/dialogs/dvrFunDialog.cpp:88 msgid "Click here to abort" msgstr "" #: ../external/dialogs/dvrListDialog.cpp:34 #: ../external/dialogs/dvrWeekDialog.cpp:130 msgid "OK" msgstr "" #: ../external/dialogs/dvrListDialog.cpp:35 #: ../external/dialogs/dvrWeekDialog.cpp:131 msgid "Cancel" msgstr "" #: ../external/dialogs/dvrListDialog.cpp:72 msgid "Please make a selection before clicking OK." msgstr "" #: ../external/dialogs/dvrRuleWizard.cpp:32 msgid "Create new rule" msgstr "" #. TRANS:Rule wizard #: ../external/dialogs/dvrRuleWizard.cpp:39 #: external/panels/dvrRuleSetPanel.cpp:126 #: ../external/panels/dvrRuleSetPanel.cpp:189 #: ../internal/rules/dvrRuleNode.cpp:36 msgid "Schedule" msgstr "" #. TRANS:Schedule rule prefix #: ../external/dialogs/dvrRuleWizard.cpp:39 msgid "Schedule_" msgstr "" #. TRANS:Rule wizard #: ../external/dialogs/dvrRuleWizard.cpp:40 #: ../internal/rules/dvrRuleNode.cpp:40 msgid "Digital input" msgstr "" #. TRANS:DI rule prefix #: ../external/dialogs/dvrRuleWizard.cpp:40 msgid "DI_" msgstr "" #. TRANS:Rule wizard #: ../external/dialogs/dvrRuleWizard.cpp:41 msgid "Motion detect" msgstr "" #. TRANS:Motion rule prefix #: ../external/dialogs/dvrRuleWizard.cpp:41 msgid "Motion_" msgstr "" #. TRANS:Temporary rule name #: ../external/dialogs/dvrRuleWizard.cpp:45 #: ../external/panels/dvrSettingPanel.cpp:551 msgid "temporary" msgstr "" #: ../external/dialogs/dvrRuleWizard.cpp:84 msgid "What kind of rule you would like to apply?" msgstr "" #: ../external/dialogs/dvrRuleWizard.cpp:119 msgid "Set up the rule here." msgstr "" #: ../external/dialogs/dvrRuleWizard.cpp:125 msgid "Rule name: " msgstr "" #. TRANS:Default rule wizard prefix #: ../external/dialogs/dvrRuleWizard.cpp:146 msgid "Rule" msgstr "" #: ../external/dialogs/dvrRuleWizard.cpp:159 msgid "Edit rule..." msgstr "" #: ../external/dialogs/dvrWeekDialog.cpp:76 msgid "time/day" msgstr "" #. TRANS: %s is a weekday name, e.g. "Tuesday". #: ../external/dialogs/dvrWeekDialog.cpp:84 #, c-format msgid "Toggle whether to record on %ss." msgstr "" #: ../external/dialogs/dvrWeekDialog.cpp:101 #, c-format msgid "Toggle whether to record every day at %02d:00 - %02d:00." msgstr "" #. TRANS: %s is a weekday name, e.g. "Tuesday". #: ../external/dialogs/dvrWeekDialog.cpp:117 #, c-format msgid "Record on %ss, %02d:00 to %02d:00?" msgstr "" #: ../external/dialogs/dvrWeekDialog.cpp:133 msgid " - off," msgstr "" #: ../external/dialogs/dvrWeekDialog.cpp:135 msgid " - on." msgstr "" #: external/panels/dvrRuleSetPanel.cpp:46 #: ../external/panels/dvrRuleSetPanel.cpp:50 #: ../external/panels/dvrRuleSetPanel.cpp:138 msgid "and" msgstr "" #: external/panels/dvrRuleSetPanel.cpp:47 #: ../external/panels/dvrRuleSetPanel.cpp:51 #: ../external/panels/dvrRuleSetPanel.cpp:138 msgid "or" msgstr "" #: external/panels/dvrRuleSetPanel.cpp:48 #: ../external/panels/dvrRuleSetPanel.cpp:52 #: ../external/panels/dvrRuleSetPanel.cpp:138 msgid "xor" msgstr "" #: external/panels/dvrRuleSetPanel.cpp:63 #: ../external/panels/dvrRuleSetPanel.cpp:94 msgid "Rename" msgstr "" #: external/panels/dvrRuleSetPanel.cpp:64 #: external/panels/dvrRuleSetPanel.cpp:82 #: ../external/panels/dvrRuleSetPanel.cpp:95 #: ../external/panels/dvrRuleSetPanel.cpp:111 msgid "Remove" msgstr "" #: external/panels/dvrRuleSetPanel.cpp:80 #: external/panels/dvrRuleSetPanel.cpp:102 #: ../external/panels/dvrRuleSetPanel.cpp:144 #: ../external/panels/dvrRuleSetPanel.cpp:159 msgid "+" msgstr "" #: external/panels/dvrRuleSetPanel.cpp:81 #: ../external/panels/dvrRuleSetPanel.cpp:110 msgid "Edit" msgstr "" #: external/panels/dvrRuleSetPanel.cpp:111 msgid "Add new rule..." msgstr "" #: external/panels/dvrRuleSetPanel.cpp:125 #: ../external/panels/dvrRuleSetPanel.cpp:188 msgid "Event type" msgstr "" #: external/panels/dvrRuleSetPanel.cpp:127 #: ../external/panels/dvrRuleSetPanel.cpp:190 msgid "Digital Input" msgstr "" #: external/panels/dvrRuleSetPanel.cpp:128 #: ../external/panels/dvrRuleSetPanel.cpp:192 msgid "Another Rule" msgstr "" #: external/panels/dvrRuleSetPanel.cpp:131 #: ../external/panels/dvrRuleSetPanel.cpp:196 #: ../internal/rules/dvrRuleNode.cpp:49 msgid "Action" msgstr "" #: external/panels/dvrRuleSetPanel.cpp:181 #: ../external/panels/dvrRuleSetPanel.cpp:246 msgid "Enter a name for the new rule" msgstr "" #: external/panels/dvrRuleSetPanel.cpp:181 #: ../external/panels/dvrRuleSetPanel.cpp:246 msgid "Add rule" msgstr "" #: external/panels/dvrRuleSetPanel.cpp:192 #: ../external/panels/dvrRuleSetPanel.cpp:257 msgid "Enter a new name for the rule" msgstr "" #: external/panels/dvrRuleSetPanel.cpp:192 #: ../external/panels/dvrRuleSetPanel.cpp:257 msgid "Rename rule" msgstr "" #: ../external/panels/setup/dvrUserSetupPanel.cpp:15 msgid "Enter the desired User ID (2 to 30 letters)" msgstr "" #: ../external/panels/setup/dvrUserSetupPanel.cpp:15 #: ../external/panels/setup/dvrUserSetupPanel.cpp:30 #: ../external/panels/setup/dvrUserSetupPanel.cpp:45 msgid "Add user" msgstr "" #: ../external/panels/setup/dvrUserSetupPanel.cpp:16 msgid "Please use letters a-z, and no spaces or special characters." msgstr "" #: ../external/panels/setup/dvrUserSetupPanel.cpp:23 msgid "The given name is either too short or already in use. Please try again." msgstr "" #: ../external/panels/setup/dvrUserSetupPanel.cpp:30 msgid "Please give a password for the user (min. 4 characters)" msgstr "" #: ../external/panels/setup/dvrUserSetupPanel.cpp:31 #: ../external/panels/setup/dvrUserSetupPanel.cpp:46 msgid "" "Please don't base your passwords on dictionary words or anything that is " "easy to guess." msgstr "" #: ../external/panels/setup/dvrUserSetupPanel.cpp:38 msgid "" "The password is either too short or it is the same as the User ID. Please " "try again." msgstr "" #: ../external/panels/setup/dvrUserSetupPanel.cpp:45 msgid "Please retype the password for confirmation." msgstr "" #: ../external/panels/setup/dvrUserSetupPanel.cpp:53 msgid "" "The passwords did not match! Please check your typing or cancel the " "operation to start over." msgstr "" #: ../external/panels/setup/dvrUserSetupPanel.cpp:75 msgid "Administrator can't be removed if other users are present!" msgstr "" #: ../external/panels/setup/dvrUserSetupPanel.cpp:96 msgid "A password has not been set for the user. It must be set." msgstr "" #: ../external/panels/setup/dvrDeviceSetupPanel.cpp:14 msgid "Select hardware" msgstr "" #: ../external/panels/setup/dvrDeviceSetupPanel.cpp:17 msgid "Hicap25/50/100/200" msgstr "" #: ../external/panels/setup/dvrDeviceSetupPanel.cpp:19 msgid "Xecap50/100/200" msgstr "" #: ../external/panels/setup/dvrDeviceSetupPanel.cpp:20 msgid "USBCap" msgstr "" #: ../external/panels/setup/dvrDeviceSetupPanel.cpp:22 msgid "NULL Board" msgstr "" #: ../external/panels/setup/dvrDeviceSetupPanel.cpp:24 msgid "Network Cameras" msgstr "" #: ../external/panels/setup/dvrDeviceSetupPanel.cpp:26 msgid "HTTP Server" msgstr "" #: ../external/panels/setup/dvrDeviceSetupPanel.cpp:29 msgid "Bt 878" msgstr "" #: ../external/panels/setup/dvrDeviceSetupPanel.cpp:31 msgid "USB DI/O 16/16" msgstr "" #: ../external/panels/setup/dvrDeviceSetupPanel.cpp:34 msgid "TCP/IP Server" msgstr "" #: ../external/panels/setup/dvrDeviceSetupPanel.cpp:38 msgid "TCP/IP Client" msgstr "" #: ../external/panels/setup/dvrDeviceSetupPanel.cpp:42 msgid "SafeNet EIS Client" msgstr "" #: ../external/panels/setup/dvrDeviceSetupPanel.cpp:96 #, c-format msgid "[DEBUG] Unhandled cardtype %d in dvrSetupWindow::OnAddBoard()." msgstr "" #: ../external/panels/setup/dvrCameraSetupPanel.cpp:45 #: ../internal/cameras/dvrCamera.cpp:154 msgid "Show motion" msgstr "" #: ../external/panels/setup/dvrCameraSetupPanel.cpp:46 msgid "Masking" msgstr "" #: ../external/panels/setup/dvrCameraSetupPanel.cpp:47 msgid "Paint a mask on the areas for which motion detection is ignored." msgstr "" #: ../external/panels/setup/dvrCameraSetupPanel.cpp:48 msgid "Brush size" msgstr "" #: ../external/panels/setup/dvrCameraSetupPanel.cpp:107 msgid "Add camera" msgstr "" #: ../external/panels/dvrCameraPanel.cpp:573 #: ../external/panels/dvrGLCamera.cpp:250 #, c-format msgid "Compressed size: %d bytes" msgstr "" #: ../external/panels/dvrCameraPanel.cpp:575 #: ../external/panels/dvrGLCamera.cpp:252 #, c-format msgid "Average size: %d bytes" msgstr "" #: ../external/panels/dvrCameraPanel.cpp:578 #: ../external/panels/dvrGLCamera.cpp:255 #, c-format msgid "%.01f frames per second" msgstr "" #: ../external/panels/dvrCameraPanel.cpp:584 #: ../external/panels/dvrGLCamera.cpp:260 #, c-format msgid "Total frames saved: %d of %d (%d %%)" msgstr "" #: ../external/panels/dvrCameraPanel.cpp:617 msgid "Color histogram" msgstr "" #: ../external/panels/dvrSettingPanel.cpp:160 msgid "..." msgstr "" #: ../external/panels/dvrSettingPanel.cpp:161 msgid "Click to open a menu." msgstr "" #: ../external/panels/dvrSettingPanel.cpp:237 msgid "Click here to create a new rule." msgstr "" #: ../external/panels/dvrSettingPanel.cpp:345 msgid "Browse..." msgstr "" #: ../external/panels/dvrSettingPanel.cpp:501 msgid "Select file" msgstr "" #: ../external/panels/dvrSettingPanel.cpp:606 msgid "Image viewer" msgstr "" #: ../external/panels/dvrSettingPanel.cpp:627 msgid "&Apply to all" msgstr "" #: ../external/panels/dvrSettingPanel.cpp:681 #: ../external/windows/dvrSetupWindow.cpp:526 msgid "Applying settings..." msgstr "" #: ../external/panels/dvrSettingPanel.cpp:681 msgid "Please wait" msgstr "" #: ../external/panels/dvrRuleSetPanel.cpp:66 msgid "&Add..." msgstr "" #: ../external/panels/dvrRuleSetPanel.cpp:138 msgid "Truth tables for logical operations:" msgstr "" #: ../external/panels/dvrRuleSetPanel.cpp:138 #: ../internal/rules/dvrRuleNode.cpp:138 ../internal/rules/dvrRuleNode.cpp:221 msgid "True" msgstr "" #: ../external/panels/dvrRuleSetPanel.cpp:138 #: ../internal/rules/dvrRuleNode.cpp:137 ../internal/rules/dvrRuleNode.cpp:221 msgid "False" msgstr "" #: ../external/panels/dvrRuleSetPanel.cpp:191 #: ../internal/rules/dvrRuleNode.cpp:46 msgid "Loss of video signal" msgstr "" #: ../external/panels/dvrRuleSetPanel.cpp:193 msgid "Motion Detection" msgstr "" #: ../external/windows/dvrConsoleWindow.cpp:13 msgid "Console" msgstr "" #: ../external/windows/dvrConsoleWindow.cpp:15 msgid "Command" msgstr "" #: ../external/windows/dvrConsoleWindow.cpp:20 msgid "Enter the command here. For full list of commands, type \"help\"." msgstr "" #: ../external/windows/dvrLiveWindow.cpp:31 #: ../external/windows/dvrLiveWindow.cpp:108 #: ../external/windows/dvrMainWindow.cpp:116 msgid "Live image" msgstr "" #. TRANS: %s is a device name, e.g. "XeCap_0" #: ../external/windows/dvrLiveWindow.cpp:55 #, c-format msgid "Settings for %s" msgstr "" #: ../external/windows/dvrMainWindow.cpp:81 #: ../external/windows/dvrMainWindow.cpp:365 msgid "&Log out" msgstr "" #: ../external/windows/dvrMainWindow.cpp:81 msgid "Log out the current user." msgstr "" #: ../external/windows/dvrMainWindow.cpp:83 msgid "&Quit" msgstr "" #: ../external/windows/dvrMainWindow.cpp:83 msgid "Quit the program; all recording will end!" msgstr "" #: ../external/windows/dvrMainWindow.cpp:85 #: ../external/windows/dvrMainWindow.cpp:382 ../internal/dvrGlobals.cpp:396 msgid "Program monitor" msgstr "" #: ../external/windows/dvrMainWindow.cpp:86 msgid "Testing!" msgstr "" #: ../external/windows/dvrMainWindow.cpp:90 msgid "&Recorder" msgstr "" #: ../external/windows/dvrMainWindow.cpp:101 msgid "&About..." msgstr "" #: ../external/windows/dvrMainWindow.cpp:101 msgid "Shows information about the program." msgstr "" #: ../external/windows/dvrMainWindow.cpp:103 msgid "&Help" msgstr "" #: ../external/windows/dvrMainWindow.cpp:117 msgid "Recordings" msgstr "" #: ../external/windows/dvrMainWindow.cpp:118 #: ../external/windows/dvrSetupWindow.cpp:35 #: ../external/windows/dvrSetupWindow.cpp:469 #: ../external/windows/dvrSetupWindow.cpp:512 #: ../external/windows/dvrSetupWindow.cpp:524 ../internal/dvrUser.cpp:27 #: ../internal/dvrUser.cpp:37 ../internal/dvrGlobals.cpp:294 msgid "Settings" msgstr "" #: ../external/windows/dvrMainWindow.cpp:119 ../internal/dvrUser.cpp:30 msgid "Gallery" msgstr "" #. TRANS: %s is `Ksenos DVR'. #: ../external/windows/dvrMainWindow.cpp:301 #, c-format msgid "About %s" msgstr "" #. TRANS: 1st %s is date, 2nd is time, 3rd is a URL, %02ld:%02ld is hour:min. #: ../external/windows/dvrMainWindow.cpp:309 #, c-format msgid "" "Compiled: %s %s\n" "More information at %s\n" "Uptime: %02ld:%02ld\n" msgstr "" #: ../external/windows/dvrMainWindow.cpp:328 #: ../external/windows/dvrCameraParentWindow.cpp:798 msgid "R&emote" msgstr "" #. TRANS: %s is a user name. #: ../external/windows/dvrMainWindow.cpp:362 #, c-format msgid "&Log out `%s'" msgstr "" #: ../external/windows/dvr3DExplorer.cpp:25 msgid "DVR Explorer" msgstr "" #: ../external/windows/dvrCameraWindow.cpp:77 #: ../internal/cameras/dvrCamera.cpp:69 msgid "Camera title" msgstr "" #: ../external/windows/dvrCameraWindow.cpp:326 msgid "Set text..." msgstr "" #: ../external/windows/dvrCameraWindow.cpp:328 msgid "(Nothing)" msgstr "" #: ../external/windows/dvrCameraWindow.cpp:330 msgid "Camera menu" msgstr "" #: ../external/windows/dvrCameraWindow.cpp:331 msgid "Camera on/off" msgstr "" #: ../external/windows/dvrCameraWindow.cpp:333 #: ../external/windows/dvrCameraWindow.cpp:503 msgid "Mouse help" msgstr "" #: ../external/windows/dvrCameraWindow.cpp:334 msgid "Save dome preset..." msgstr "" #: ../external/windows/dvrCameraWindow.cpp:335 msgid "Other functions" msgstr "" #: ../external/windows/dvrCameraWindow.cpp:347 #, c-format msgid "(unnamed %d)" msgstr "" #: ../external/windows/dvrCameraWindow.cpp:355 msgid "Home preset" msgstr "" #: ../external/windows/dvrCameraWindow.cpp:363 msgid "More presets..." msgstr "" #: ../external/windows/dvrCameraWindow.cpp:364 msgid "Dome control" msgstr "" #: ../external/windows/dvrCameraWindow.cpp:368 msgid "&Save image..." msgstr "" #: ../external/windows/dvrCameraWindow.cpp:370 msgid "&Fullscreen" msgstr "" #: ../external/windows/dvrCameraWindow.cpp:371 msgid "Toggle fullscreen mode." msgstr "" #: ../external/windows/dvrCameraWindow.cpp:372 msgid "&Image controls..." msgstr "" #: ../external/windows/dvrCameraWindow.cpp:373 msgid "&Print..." msgstr "" #: ../external/windows/dvrCameraWindow.cpp:409 msgid "Save image as" msgstr "" #: ../external/windows/dvrCameraWindow.cpp:411 msgid "JPG files" msgstr "" #: ../external/windows/dvrCameraWindow.cpp:411 msgid "PNG files" msgstr "" #: ../external/windows/dvrCameraWindow.cpp:411 msgid "BMP files" msgstr "" #: ../external/windows/dvrCameraWindow.cpp:411 msgid "TIFF files" msgstr "" #: ../external/windows/dvrCameraWindow.cpp:472 #: ../external/windows/dvrCameraWindow.cpp:485 msgid "(empty)" msgstr "" #: ../external/windows/dvrCameraWindow.cpp:475 msgid "Please choose the desired preset that will be overwritten." msgstr "" #: ../external/windows/dvrCameraWindow.cpp:476 msgid "Save dome preset" msgstr "" #: ../external/windows/dvrCameraWindow.cpp:484 #, c-format msgid "Preset #%d saved to dome. Please enter a name for this preset." msgstr "" #: ../external/windows/dvrCameraWindow.cpp:496 msgid "" "Mouse buttons and movement:\n" "\n" "Left click - center (approximately) at the click location.\n" "Left drag - camera follows the mouse.\n" "Right click - popup menu.\n" "Mouse wheel - zoom in and out. Press Ctrl simultaneously to zoom quicker.\n" "Middle click - stop dome movement and zoom immediately.\n" "\n" "Please close this dialog to continue." msgstr "" #: ../external/windows/dvrCameraWindow.cpp:521 msgid "" "Please enter a line of text to set to the dome.\n" "To clear the current text, click `OK' without entering anything in the field." msgstr "" #: ../external/windows/dvrCameraWindow.cpp:524 msgid "Set text" msgstr "" #: ../external/windows/dvrCameraWindow.cpp:525 msgid "The maximum length is 40 characters." msgstr "" #: ../external/windows/dvrViewerWindow.cpp:55 #: ../external/windows/dvrCameraParentWindow.cpp:766 msgid "&Cameras" msgstr "" #: ../external/windows/dvrViewerWindow.cpp:66 #: ../external/windows/dvrCameraParentWindow.cpp:781 msgid "&All cameras" msgstr "" #: ../external/windows/dvrViewerWindow.cpp:70 #: ../external/windows/dvrViewerWindow.cpp:144 #: ../external/windows/dvrViewerWindow.cpp:184 msgid "Viewer" msgstr "" #: ../external/windows/dvrViewerWindow.cpp:184 msgid "Applying search rules..." msgstr "" #: ../external/windows/dvrSetupWindow.cpp:42 msgid "&Save settings" msgstr "" #: ../external/windows/dvrSetupWindow.cpp:43 msgid "&Export settings..." msgstr "" #: ../external/windows/dvrSetupWindow.cpp:44 msgid "&Import settings..." msgstr "" #: ../external/windows/dvrSetupWindow.cpp:48 msgid "&Options" msgstr "" #: ../external/windows/dvrSetupWindow.cpp:62 msgid "&Language" msgstr "" #: ../external/windows/dvrSetupWindow.cpp:78 msgid "&Remove" msgstr "" #: ../external/windows/dvrSetupWindow.cpp:80 msgid "Remove an item." msgstr "" #: ../external/windows/dvrSetupWindow.cpp:84 msgid "Open live window" msgstr "" #: ../external/windows/dvrSetupWindow.cpp:86 msgid "Open record viewer" msgstr "" #: ../external/windows/dvrSetupWindow.cpp:88 #: ../external/windows/dvrCameraParentWindow.cpp:133 msgid "Open gallery" msgstr "" #: ../external/windows/dvrSetupWindow.cpp:96 msgid "Please double-click on 'Add new device/camera...' to add new." msgstr "" #: ../external/windows/dvrSetupWindow.cpp:226 ../internal/dvrGlobals.cpp:261 msgid "Program settings" msgstr "" #: ../external/windows/dvrSetupWindow.cpp:227 msgid "User control" msgstr "" #: ../external/windows/dvrSetupWindow.cpp:228 ../internal/dvrUser.cpp:51 msgid "Rule settings" msgstr "" #: ../external/windows/dvrSetupWindow.cpp:233 msgid "Add new device..." msgstr "" #: ../external/windows/dvrSetupWindow.cpp:243 #: ../external/windows/dvrSetupWindow.cpp:271 #: ../external/windows/dvrSetupWindow.cpp:281 #: ../external/windows/dvrSetupWindow.cpp:332 #: ../external/windows/dvrSetupWindow.cpp:351 msgid "Add new camera..." msgstr "" #: ../external/windows/dvrSetupWindow.cpp:262 msgid "Add new user..." msgstr "" #: ../external/windows/dvrSetupWindow.cpp:497 #, c-format msgid "" "The language has been changed to %s. Some texts will still be shown in the " "previous language until %s is restarted.\n" "Please remember to save settings, if not done automatically." msgstr "" #: ../external/windows/dvrSetupWindow.cpp:512 msgid "Export settings" msgstr "" #: ../external/windows/dvrSetupWindow.cpp:521 msgid "" "Warning! Loading other settings will merge them with the current\n" "configuration. If you experience any problems, try removing all capturing " "devices first.\n" msgstr "" #: ../external/windows/dvrSetupWindow.cpp:524 msgid "Import settings" msgstr "" #: ../external/windows/dvrViewerCalendar.cpp:21 msgid "Select the day" msgstr "" #: ../external/windows/dvrViewerCalendar.cpp:48 msgid "Select" msgstr "" #: ../external/windows/dvrViewerCalendar.cpp:49 #: ../external/windows/dvrViewerControls.cpp:128 msgid "Time search" msgstr "" #: ../external/windows/dvrViewerCameraList.cpp:12 msgid "Available cameras" msgstr "" #: ../external/windows/dvrViewerCameraList.cpp:28 #, c-format msgid "device %d, input %d" msgstr "" #: ../external/windows/dvrViewerTimeSearch.cpp:10 msgid "Select time" msgstr "" #: ../external/windows/dvrCameraParentWindow.cpp:96 msgid "One" msgstr "" #: ../external/windows/dvrCameraParentWindow.cpp:96 msgid "Four" msgstr "" #: ../external/windows/dvrCameraParentWindow.cpp:96 msgid "Six" msgstr "" #: ../external/windows/dvrCameraParentWindow.cpp:96 msgid "Eight" msgstr "" #: ../external/windows/dvrCameraParentWindow.cpp:96 msgid "Nine" msgstr "" #: ../external/windows/dvrCameraParentWindow.cpp:96 msgid "Thirteen" msgstr "" #: ../external/windows/dvrCameraParentWindow.cpp:96 msgid "Sixteen" msgstr "" #: ../external/windows/dvrCameraParentWindow.cpp:96 msgid "Fit to view" msgstr "" #: ../external/windows/dvrCameraParentWindow.cpp:108 msgid "Select camera." msgstr "" #: ../external/windows/dvrCameraParentWindow.cpp:114 msgid "Select view." msgstr "" #: ../external/windows/dvrCameraParentWindow.cpp:117 msgid "Save view" msgstr "" #: ../external/windows/dvrCameraParentWindow.cpp:121 #: ../external/windows/dvrCameraParentWindow.cpp:638 msgid "Save video file" msgstr "" #: ../external/windows/dvrCameraParentWindow.cpp:127 msgid "Switch to live view" msgstr "" #: ../external/windows/dvrCameraParentWindow.cpp:130 msgid "Switch to record viewer" msgstr "" #: ../external/windows/dvrCameraParentWindow.cpp:132 msgid "Switch to settings" msgstr "" #: ../external/windows/dvrCameraParentWindow.cpp:448 msgid "File" msgstr "" #: ../external/windows/dvrCameraParentWindow.cpp:639 msgid "MPEG files" msgstr "" #: ../external/windows/dvrCameraParentWindow.cpp:734 msgid "[MPG SAVE] File is not open, not writing!" msgstr "" #: ../external/windows/dvrCameraParentWindow.cpp:776 msgid "Open camera" msgstr "" #: ../external/windows/dvrCameraParentWindow.cpp:781 msgid "Open all cameras" msgstr "" #. TRANS: This is the title a window that contains Play, Stop, Rewind, etc. buttons and a timeline. #: ../external/windows/dvrViewerControls.cpp:38 msgid "Viewer controls" msgstr "" #: ../external/windows/dvrViewerControls.cpp:43 msgid "Rewind." msgstr "" #: ../external/windows/dvrViewerControls.cpp:44 msgid "Play backwards." msgstr "" #: ../external/windows/dvrViewerControls.cpp:45 msgid "Step one frame backward." msgstr "" #: ../external/windows/dvrViewerControls.cpp:46 msgid "Stop." msgstr "" #: ../external/windows/dvrViewerControls.cpp:47 msgid "Step one frame forward." msgstr "" #: ../external/windows/dvrViewerControls.cpp:48 msgid "Play." msgstr "" #: ../external/windows/dvrViewerControls.cpp:49 msgid "Fast forward." msgstr "" #: ../external/windows/dvrViewerControls.cpp:53 msgid "24 h" msgstr "" #: ../external/windows/dvrViewerControls.cpp:54 msgid "8 h" msgstr "" #: ../external/windows/dvrViewerControls.cpp:55 msgid "4 h" msgstr "" #: ../external/windows/dvrViewerControls.cpp:56 msgid "1 h" msgstr "" #: ../external/windows/dvrViewerControls.cpp:57 msgid "10 min" msgstr "" #: ../external/windows/dvrViewerControls.cpp:58 msgid "1 min" msgstr "" #: ../external/windows/dvrViewerControls.cpp:102 msgid "Drag here to browse through the timeline." msgstr "" #: ../external/windows/dvrViewerControls.cpp:119 msgid "Calendar search" msgstr "" #: ../external/windows/dvrViewerControls.cpp:122 msgid "Masked search" msgstr "" #: ../external/windows/dvrViewerControls.cpp:125 #: ../external/windows/dvrViewerControls.cpp:204 #, c-format msgid "" "Speed:\n" "%dx" msgstr "" #: ../external/windows/dvrViewerControls.cpp:131 msgid "Camera search" msgstr "" #: ../external/prints/dvrCameraPrint.h:16 msgid "DVR printing job" msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard.cpp:16 msgid "Identification" msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard.cpp:17 msgid "ID" msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard.cpp:17 msgid "" "This number identifies the card. In case you have to redo these settings, " "make sure you give the same identifier." msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard.cpp:19 msgid "Common settings" msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard.cpp:20 msgid "Video standard" msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard.cpp:21 msgid "" "In Europe, this is usually PAL.\n" "In Northern America, and Japan, NTSC." msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard.cpp:24 ../internal/dvrGlobals.cpp:321 msgid "NTSC" msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard.cpp:25 ../internal/dvrGlobals.cpp:322 msgid "PAL" msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard.cpp:26 msgid "Device icon" msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard.cpp:26 msgid "" "You can choose a custom icon for this device to be shown in the toolbar." msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard.cpp:29 msgid "Device settings" msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard.cpp:279 msgid "Enable watchdog" msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard.cpp:280 msgid "" "The watchdog feature monitors the recorder. The recorder constantly tells " "watchdog that the recorder is still alive. If the recorder doesn't respond " "within the number of seconds specified in `Watchdog timer', the watchdog " "will reboot the computer." msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard.cpp:284 msgid "Watchdog timer" msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard.cpp:284 msgid "The value is in seconds." msgstr "" #: ../internal/boards/bak/dvrBoard_bt878.cpp:49 #: ../internal/boards/dvrBoard_bt878.cpp:93 #, c-format msgid "[BT878] Error: V4LMSync: %s\n" msgstr "" #: ../internal/boards/bak/dvrBoard_bt878.cpp:53 #: ../internal/boards/bak/dvrBoard_bt878.cpp:88 #: ../internal/boards/dvrBoard_bt878.cpp:88 #, c-format msgid "[BT878] Error: V4LMCapture: %s\n" msgstr "" #: ../internal/boards/bak/dvrBoard_bt878.cpp:80 #: ../internal/boards/dvrBoard_bt878.cpp:83 #, c-format msgid "[BT878] Error: V4LSetSource: %s\n" msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard_client.cpp:34 msgid "Server name" msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard_client.cpp:35 msgid "Server identifier" msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard_client.cpp:36 msgid "Server host" msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard_client.cpp:37 #: ../internal/boards/dvrBoard_httpserver.cpp:23 #: ../internal/boards/dvrBoard_server.cpp:36 msgid "Server port" msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard_client.cpp:38 #: ../internal/cameras/dvrCamera_network.cpp:60 msgid "Username" msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard_client.cpp:39 ../internal/dvrUser.cpp:16 #: ../internal/cameras/dvrCamera_network.cpp:61 ../dvrInterface.cpp:368 msgid "Password" msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard_client.cpp:40 msgid "Show identifier" msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard_client.cpp:41 msgid "Keyframe rate" msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard_client.cpp:41 msgid "" "This selection affects the required bandwidth and image speed, bigger number " "means faster images." msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard_client.cpp:43 msgid "Image quality" msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard_client.cpp:43 msgid "Overall image quality for recompression" msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard_client.cpp:45 msgid "Max. Bandwidth (kbps)" msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard_client.cpp:45 msgid "Limits the bandwidth usage if > 0" msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard_client.cpp:47 msgid "Keep connection alive" msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard_client.cpp:48 msgid "Connection timeout (s)" msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard_client.cpp:51 #: ../internal/cameras/dvrCamera.cpp:153 msgid "Realtime settings" msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard_client.cpp:52 msgid "Connect" msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard_client.cpp:53 msgid "Disconnect" msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard_client.cpp:54 msgid "Last message" msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard_client.cpp:133 #, c-format msgid "[CLIENT] Host %s could not be contacted." msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard_client.cpp:141 #, c-format msgid "[CLIENT] Opened connection to %s:%s" msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard_client.cpp:155 msgid "[CLIENT] Disconnecting!" msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard_client.cpp:259 msgid "[CLIENT] Login successful!" msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard_client.cpp:264 msgid "[CLIENT] Login failed!" msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard_usbcap.cpp:8 msgid "Input type" msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard_usbcap.cpp:9 msgid "S-video" msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard_usbcap.cpp:10 msgid "Composite" msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard_usbcap.cpp:34 msgid "No USBCap devices found!\n" msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard_usbcap.cpp:38 msgid "USBCap device open failure!\n" msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard_usbcap.cpp:42 msgid "USBCap device init failure!\n" msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard_usbcap.cpp:45 msgid "USBCap device initialized.\n" msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard_xecap.cpp:20 ../internal/boards/blaa.cpp:20 msgid "Enable switching" msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard_xecap.cpp:21 ../internal/boards/blaa.cpp:21 msgid "" "Keep switching between the camera images that are shown through the analog " "output." msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard_xecap.cpp:23 #: ../internal/boards/dvrBoard_hicap.cpp:29 ../internal/boards/blaa.cpp:23 msgid "Switch time" msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard_xecap.cpp:23 ../internal/boards/blaa.cpp:23 msgid "Switch to next camera image after this many seconds." msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard_xecap.cpp:26 ../internal/boards/blaa.cpp:26 msgid "Enable PCI bandwidth control" msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard_xecap.cpp:27 ../internal/boards/blaa.cpp:27 msgid "" "Limit the amount of data that is transferred through the PCI bus per second." msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard_xecap.cpp:30 ../internal/boards/blaa.cpp:30 msgid "PCI bandwidth limit" msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard_xecap.cpp:30 ../internal/boards/blaa.cpp:30 msgid "The limit unit is tens of kilobytes." msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard_xecap.cpp:34 ../internal/boards/blaa.cpp:34 msgid "XeCap settings" msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard_xecap.cpp:35 ../internal/boards/blaa.cpp:35 msgid "Monitor 1" msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard_xecap.cpp:36 ../internal/boards/blaa.cpp:36 msgid "Monitor 2" msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard_xecap.cpp:37 ../internal/boards/blaa.cpp:37 msgid "OSD type" msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard_xecap.cpp:41 ../internal/boards/blaa.cpp:41 msgid "OSD: Show REC" msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard_xecap.cpp:42 ../internal/boards/blaa.cpp:42 msgid "OSD: Show clock" msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard_xecap.cpp:44 ../internal/boards/blaa.cpp:44 msgid "Squad monitoring (output 2)" msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard_xecap.cpp:72 ../internal/boards/blaa.cpp:72 #: ../internal/boards/dvrBoard_usbdio.cpp:11 msgid "RS-485 port speed" msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard_xecap.cpp:72 ../internal/boards/blaa.cpp:72 #: ../internal/boards/dvrBoard_usbdio.cpp:11 msgid "Speed of the RS-485 controller on the USB-DIO device, normally 9600bps." msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard_xecap.cpp:73 ../internal/boards/blaa.cpp:73 #: ../internal/boards/dvrBoard_usbdio.cpp:12 #: ../internal/cameras/dvrCamera.cpp:139 ../internal/dvrGlobals.cpp:379 #: ../internal/dvrGlobals.cpp:384 msgid "Disabled" msgstr "" #. TRANS: It's often a good idea to translate this as `b/s' or `bit/s'. #: ../internal/boards/dvrBoard_xecap.cpp:80 ../internal/boards/blaa.cpp:80 #: ../internal/boards/dvrBoard_usbdio.cpp:17 ../internal/dvrGlobals.cpp:388 #, c-format msgid "%d bps" msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard_xecap.cpp:161 #: ../internal/boards/dvrBoard_xecap.cpp:262 ../internal/boards/blaa.cpp:161 #: ../internal/boards/blaa.cpp:262 msgid "XeCap board not found." msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard_xecap.cpp:164 #: ../internal/boards/dvrBoard_xecap.cpp:265 ../internal/boards/blaa.cpp:164 #: ../internal/boards/blaa.cpp:265 msgid "XeCap board added." msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard_xecap.cpp:551 ../internal/boards/blaa.cpp:547 msgid "[XECAP] Error stopping capture." msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard_xecap.cpp:1058 #: ../internal/boards/dvrBoard_xecap.cpp:1075 ../internal/boards/blaa.cpp:1054 #: ../internal/boards/blaa.cpp:1071 msgid "[XECAP] Error setting watchdog timer." msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard_hicap.cpp:26 msgid "AC filtering" msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard_hicap.cpp:27 msgid "Hardware ID" msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard_hicap.cpp:28 msgid "Switching" msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard_hicap.cpp:110 msgid "[HICAP] Found a Mid8 board.\n" msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard_hicap.cpp:113 msgid "[HICAP] Found a HiCap200 board.\n" msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard_hicap.cpp:116 msgid "[HICAP] Found a HiCap100 board.\n" msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard_hicap.cpp:119 msgid "[HICAP] Found a HiCap50 board.\n" msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard_hicap.cpp:122 msgid "[HICAP] Found a HiCap25 board.\n" msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard_hicap.cpp:125 #, c-format msgid "[HICAP] Found a HiCap compatible board (%d).\n" msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard_hicap.cpp:360 #: ../internal/boards/dvrBoard_hicap.cpp:374 msgid "Channel slice function fail!\n" msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard_usbdio.cpp:21 msgid "Protocol type" msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard_usbdio.cpp:21 msgid "" "The protocol type selection affects the number of data bytes sent at a time. " "If the protocol isn't listed, select the bytes manually" msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard_usbdio.cpp:22 msgid "4 bytes" msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard_usbdio.cpp:23 msgid "5 bytes" msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard_usbdio.cpp:24 msgid "6 bytes" msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard_usbdio.cpp:25 msgid "7 (Pelco-D)" msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard_usbdio.cpp:26 msgid "8 (Pelco-P)" msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard_usbdio.cpp:31 msgid "USB DI/O settings" msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard_usbdio.cpp:34 msgid "Data transferred" msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard_usbdio.cpp:127 ../internal/dvrCore.cpp:506 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard_httpserver.cpp:24 msgid "Max. number of threads" msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard_httpserver.cpp:26 msgid "Reset server" msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard_httpserver.cpp:268 msgid "[HTTP] Error: Only GET method is supported." msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard_httpserver.cpp:278 #: ../internal/boards/dvrBoard_httpserver.cpp:285 msgid "[HTTP] Error: Invalid camera." msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard_httpserver.cpp:291 msgid "[HTTP] Error: Camera not found." msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard_server.cpp:38 msgid "Max. connections" msgstr "" #: ../internal/boards/dvrBoard_server.cpp:39 msgid "Apply settings" msgstr "" #: ../internal/dvrCameraContainer.cpp:84 #, c-format msgid "[CAMERA] Unhandled camera type %d in dvrCameraContainer::addCamera!" msgstr "" #: ../internal/dvrCameraContainer.cpp:134 #, c-format msgid "Camera %s init failed!" msgstr "" #: ../internal/dvrCore.cpp:106 msgid "All boards deleted.\n" msgstr "" #: ../internal/dvrCore.cpp:109 msgid "Board delete failed!\n" msgstr "" #: ../internal/dvrCore.cpp:164 msgid "DVR Administrator" msgstr "" #: ../internal/dvrCore.cpp:321 #, c-format msgid "[CORE] Error!!! Cannot save settings to %s!\n" msgstr "" #. TRANS: %s is "Ksenos DVR" #: ../internal/dvrCore.cpp:329 #, c-format msgid "" "###### Configuration file for %s\n" "# Written automatically by the program, please do not\n" "# alter unless you really know what you're doing.\n" "# In emergencies, contact your nearest support.\n" "\n" msgstr "" #: ../internal/dvrCore.cpp:338 msgid "# Global settings\n" msgstr "" #: ../internal/dvrCore.cpp:344 msgid "# Capturing board settings\n" msgstr "" #: ../internal/dvrCore.cpp:353 msgid "# Camera settings\n" msgstr "" #: ../internal/dvrCore.cpp:364 msgid "# User settings\n" msgstr "" #: ../internal/dvrCore.cpp:374 msgid "# Rules\n" msgstr "" #: ../internal/dvrCore.cpp:395 msgid "# Locale setting (defines eg. what language to use)\n" msgstr "" #: ../internal/dvrCore.cpp:564 ../internal/dvrCore.cpp:588 msgid "Login failed! Check your username and password." msgstr "" #: ../internal/dvrCore.cpp:565 ../internal/dvrCore.cpp:585 #: ../internal/dvrCore.cpp:589 msgid "Retry login?" msgstr "" #: ../internal/dvrCore.cpp:584 msgid "The user has no rights for this command." msgstr "" #: ../internal/dvrFile.cpp:106 #, c-format msgid "[FILESYSTEM] Could not open file %s: %s!" msgstr "" #: ../internal/dvrNetwork_bsdsockets.cpp:85 #: ../internal/dvrNetwork_bsdsockets.cpp:96 msgid "Winsock initialization failed!" msgstr "" #: ../internal/dvrUser.cpp:13 msgid "User name" msgstr "" #: ../internal/dvrUser.cpp:14 msgid "" "User's name which is shown on titlebars. Usually the full name of the user, " "eg. John Smith." msgstr "" #: ../internal/dvrUser.cpp:17 msgid "Password for this user." msgstr "" #: ../internal/dvrUser.cpp:20 msgid "Program parts" msgstr "" #: ../internal/dvrUser.cpp:21 ../internal/dvrGlobals.cpp:292 msgid "Live view" msgstr "" #: ../internal/dvrUser.cpp:22 msgid "The user may view live image." msgstr "" #: ../internal/dvrUser.cpp:24 msgid "Record viewing" msgstr "" #: ../internal/dvrUser.cpp:25 msgid "The user may view recordings." msgstr "" #: ../internal/dvrUser.cpp:28 msgid "The user may change (some) settings; see below also." msgstr "" #: ../internal/dvrUser.cpp:31 msgid "The usermay browse the gallery." msgstr "" #: ../internal/dvrUser.cpp:33 msgid "Remote access" msgstr "" #: ../internal/dvrUser.cpp:34 msgid "The user may connect to this computer through network." msgstr "" #: ../internal/dvrUser.cpp:38 msgid "Add/Remove hardware *" msgstr "" #: ../internal/dvrUser.cpp:39 msgid "The user may add or remove devices (boards, etc.)" msgstr "" #: ../internal/dvrUser.cpp:41 msgid "Adjust hardware" msgstr "" #: ../internal/dvrUser.cpp:42 msgid "The user may adjust hardware settings (eg. video standard)." msgstr "" #: ../internal/dvrUser.cpp:44 msgid "Add/Remove cameras *" msgstr "" #: ../internal/dvrUser.cpp:45 msgid "The user may add or remove cameras." msgstr "" #: ../internal/dvrUser.cpp:47 msgid "Adjust cameras" msgstr "" #: ../internal/dvrUser.cpp:48 msgid "The user may adjust camera settings (contrast, brightness, etc.)" msgstr "" #: ../internal/dvrUser.cpp:52 msgid "The user may adjust rule settings." msgstr "" #: ../internal/dvrUser.cpp:54 msgid "User control *" msgstr "" #: ../internal/dvrUser.cpp:55 msgid "The user may add or remove users, or modify existing ones." msgstr "" #: ../internal/dvrUser.cpp:58 msgid "Tasks" msgstr "" #: ../internal/dvrUser.cpp:59 msgid "Save image" msgstr "" #: ../internal/dvrUser.cpp:60 msgid "The user may save still images from the live view, or the recordings." msgstr "" #: ../internal/dvrUser.cpp:62 msgid "Export video" msgstr "" #: ../internal/dvrUser.cpp:63 msgid "The user may save video clips to an external file." msgstr "" #: ../internal/dvrUser.cpp:65 msgid "Quit program *" msgstr "" #: ../internal/dvrUser.cpp:66 msgid "The user may quit the program, and thus stop recording." msgstr "" #: ../internal/dvrUser.cpp:69 msgid "Group access" msgstr "" #: ../internal/dvrUser.cpp:71 msgid "" "Note! The user rights marked with a * should be granted to only the system " "administrators." msgstr "" #: ../internal/dvrUser.cpp:77 #, c-format msgid "Access group %d" msgstr "" #: ../internal/dvrUser.cpp:78 msgid "" "If a user is a member of the specified access group, he has rights to access " "cameras and devices restricted with that group definition." msgstr "" #: ../internal/dvrUser.cpp:83 msgid "User settings" msgstr "" #: ../internal/dvrUser.cpp:84 msgid "Default layout" msgstr "" #: ../internal/dvrUser.cpp:84 msgid "Default camera window layout in record viewer and live image." msgstr "" #: ../internal/cameras/dvrCamera_hicap.cpp:12 msgid "No switching" msgstr "" #: ../internal/cameras/dvrCamera_hicap.cpp:19 msgid "B/W camera" msgstr "" #: ../internal/cameras/dvrCamera_network.cpp:42 msgid "Network camera settings" msgstr "" #: ../internal/cameras/dvrCamera_network.cpp:43 msgid "Camera type" msgstr "" #: ../internal/cameras/dvrCamera_network.cpp:43 msgid "" "If your exact model is not found, try first the generic support for the " "camera brand. If it doesn't work, you'll have to use the Generic URL method." msgstr "" #: ../internal/cameras/dvrCamera_network.cpp:58 #: ../internal/cameras/dvrCamera.cpp:133 msgid "Address" msgstr "" #: ../internal/cameras/dvrCamera_network.cpp:58 msgid "" "IP address or host of the network camera, or the full URL if using generic " "URL" msgstr "" #: ../internal/cameras/dvrCamera_network.cpp:59 msgid "Port (if not 80)" msgstr "" #: ../internal/cameras/dvrCamera_network.cpp:59 msgid "Port (usually 80 or 8080) of the cameras http server" msgstr "" #: ../internal/cameras/dvrCamera_network.cpp:60 msgid "Username to log on to the camera with" msgstr "" #: ../internal/cameras/dvrCamera_network.cpp:61 msgid "Password to log on to the camera with" msgstr "" #: ../internal/cameras/dvrCamera_network.cpp:62 msgid "Channel" msgstr "" #: ../internal/cameras/dvrCamera_network.cpp:62 msgid "Channel (usually 1)" msgstr "" #: ../internal/cameras/dvrCamera_network.cpp:66 msgid "Enable" msgstr "" #: ../internal/cameras/dvrCamera_network.cpp:66 msgid "Enable the camera" msgstr "" #: ../internal/cameras/dvrCamera_network.cpp:67 #: ../internal/cameras/dvrCamera.cpp:83 msgid "Quality" msgstr "" #: ../internal/cameras/dvrCamera_network.cpp:67 msgid "Image compression quality. 1 = worst, 100 = best" msgstr "" #: ../internal/cameras/dvrCamera_network.cpp:69 msgid "Image path" msgstr "" #: ../internal/cameras/dvrCamera_network.cpp:69 msgid "The full image path" msgstr "" #: ../internal/cameras/dvrCamera_network.cpp:97 msgid "Low" msgstr "" #: ../internal/cameras/dvrCamera_network.cpp:98 msgid "High" msgstr "" #: ../internal/cameras/dvrCamera.cpp:68 ../internal/dvrGlobals.cpp:195 msgid "Visual settings" msgstr "" #: ../internal/cameras/dvrCamera.cpp:70 msgid "Camera title will be shown on titles of camera windows." msgstr "" #: ../internal/cameras/dvrCamera.cpp:73 msgid "Image compression" msgstr "" #: ../internal/cameras/dvrCamera.cpp:75 msgid "Codec" msgstr "" #: ../internal/cameras/dvrCamera.cpp:76 msgid "The codec that is used." msgstr "" #: ../internal/cameras/dvrCamera.cpp:78 msgid "MPEG-4" msgstr "" #: ../internal/cameras/dvrCamera.cpp:79 msgid "MJPEG" msgstr "" #: ../internal/cameras/dvrCamera.cpp:84 msgid "" "Adjust compression quality. Better quality means more disk space being used." msgstr "" #: ../internal/cameras/dvrCamera.cpp:88 msgid "Image adjustments" msgstr "" #: ../internal/cameras/dvrCamera.cpp:89 msgid "Framerate" msgstr "" #: ../internal/cameras/dvrCamera.cpp:90 ../internal/cameras/dvrCamera.cpp:165 msgid "Brightness" msgstr "" #: ../internal/cameras/dvrCamera.cpp:91 msgid "Contrast" msgstr "" #: ../internal/cameras/dvrCamera.cpp:93 msgid "Sharpness" msgstr "" #: ../internal/cameras/dvrCamera.cpp:95 msgid "Color" msgstr "" #: ../internal/cameras/dvrCamera.cpp:97 msgid "Motion detection" msgstr "" #: ../internal/cameras/dvrCamera.cpp:98 msgid "Sensitivity A" msgstr "" #: ../internal/cameras/dvrCamera.cpp:99 msgid "Sensitivity B" msgstr "" #: ../internal/cameras/dvrCamera.cpp:100 msgid "Noise filter" msgstr "" #: ../internal/cameras/dvrCamera.cpp:101 msgid "Tolerance" msgstr "" #: ../internal/cameras/dvrCamera.cpp:101 msgid "How much motion is tolerated until it is reported as motion." msgstr "" #: ../internal/cameras/dvrCamera.cpp:103 msgid "Detection type" msgstr "" #: ../internal/cameras/dvrCamera.cpp:104 msgid "" "Select the detection type to suit the camera environment. Note that " "selecting a filter might weaken the overall motion detection." msgstr "" #: ../internal/cameras/dvrCamera.cpp:107 msgid "Normal" msgstr "" #: ../internal/cameras/dvrCamera.cpp:108 msgid "Light change filter" msgstr "" #: ../internal/cameras/dvrCamera.cpp:113 msgid "PTZ and access settings" msgstr "" #: ../internal/cameras/dvrCamera.cpp:114 msgid "Group" msgstr "" #: ../internal/cameras/dvrCamera.cpp:115 msgid "The group to which the camera belongs to." msgstr "" #: ../internal/cameras/dvrCamera.cpp:117 msgid "No group" msgstr "" #: ../internal/cameras/dvrCamera.cpp:118 msgid "1" msgstr "" #: ../internal/cameras/dvrCamera.cpp:119 msgid "2" msgstr "" #: ../internal/cameras/dvrCamera.cpp:120 msgid "3" msgstr "" #: ../internal/cameras/dvrCamera.cpp:121 msgid "4" msgstr "" #: ../internal/cameras/dvrCamera.cpp:123 msgid "PTZ control" msgstr "" #: ../internal/cameras/dvrCamera.cpp:124 msgid "The protocol used by this dome." msgstr "" #: ../internal/cameras/dvrCamera.cpp:126 msgid "None" msgstr "" #: ../internal/cameras/dvrCamera.cpp:127 msgid "Pelco-P" msgstr "" #: ../internal/cameras/dvrCamera.cpp:128 msgid "Pelco-D" msgstr "" #: ../internal/cameras/dvrCamera.cpp:130 msgid "COM port" msgstr "" #: ../internal/cameras/dvrCamera.cpp:131 msgid "The serial port to which the dome is connected to." msgstr "" #: ../internal/cameras/dvrCamera.cpp:134 msgid "" "The address of the dome. There can be several domes connected to the same " "serial port, when each of them has a unique address." msgstr "" #: ../internal/cameras/dvrCamera.cpp:144 msgid "Dome X speed" msgstr "" #: ../internal/cameras/dvrCamera.cpp:145 msgid "" "The relative horizontal speed of this dome. Values 1 to 10, where 1 is " "slowest and 10 fastest." msgstr "" #: ../internal/cameras/dvrCamera.cpp:147 msgid "Dome Y speed" msgstr "" #: ../internal/cameras/dvrCamera.cpp:148 msgid "" "The relative vertical speed of this dome. Values 1 to 10, where 1 is slowest " "and 10 fastest." msgstr "" #: ../internal/cameras/dvrCamera.cpp:155 msgid "Show mask" msgstr "" #: ../internal/cameras/dvrCamera.cpp:156 msgid "Show status" msgstr "" #: ../internal/cameras/dvrCamera.cpp:157 msgid "Show histogram" msgstr "" #: ../internal/cameras/dvrCamera.cpp:158 msgid "Image icon" msgstr "" #: ../internal/cameras/dvrCamera.cpp:159 msgid "Red" msgstr "" #: ../internal/cameras/dvrCamera.cpp:161 msgid "Green" msgstr "" #: ../internal/cameras/dvrCamera.cpp:163 msgid "Blue" msgstr "" #: ../internal/cameras/dvrCamera.cpp:167 msgid "Flip horizontally" msgstr "" #: ../internal/cameras/dvrCamera.cpp:168 msgid "Flip vertically" msgstr "" #: ../internal/cameras/dvrCamera.cpp:196 msgid "Capturing settings" msgstr "" #: ../internal/cameras/dvrCamera.cpp:197 msgid "Motion record by rule" msgstr "" #: ../internal/cameras/dvrCamera.cpp:197 msgid "" "Record only when the specified rule is true.\n" "Leave empty to ignore." msgstr "" #: ../internal/cameras/dvrCamera.cpp:200 msgid "Continuous record by rule" msgstr "" #: ../internal/cameras/dvrCamera.cpp:200 msgid "" "Record continuously when the specified rule is true.\n" "Leave empty to ignore." msgstr "" #: ../internal/cameras/dvrCamera.cpp:1004 msgid "Resolution" msgstr "" #: ../internal/cameras/dvrCamera.cpp:1010 msgid "Format" msgstr "" #: ../internal/view/dvrView.cpp:53 #, c-format msgid "device %d, channel %d" msgstr "" #: ../internal/rules/dvrRule.cpp:108 msgid "if" msgstr "" #: ../internal/rules/dvrRule.cpp:117 msgid ", then " msgstr "" #: ../internal/rules/dvrRule.cpp:120 msgid " and " msgstr "" #: ../internal/rules/dvrRule.cpp:120 msgid " and/or " msgstr "" #: ../internal/rules/dvrRule.cpp:120 msgid " or " msgstr "" #: ../internal/rules/dvrRuleNode.cpp:23 ../internal/rules/dvrRuleNode.cpp:429 msgid "(nothing)" msgstr "" #: ../internal/rules/dvrRuleNode.cpp:32 msgid "(undefined)" msgstr "" #: ../internal/rules/dvrRuleNode.cpp:43 msgid "Another rule" msgstr "" #: ../internal/rules/dvrRuleNode.cpp:52 msgid "Motion" msgstr "" #: ../internal/rules/dvrRuleNode.cpp:55 msgid "Error!" msgstr "" #. TRANS: %s is "Ksenos DVR" #: ../internal/rules/dvrRuleNode.cpp:70 #, c-format msgid "Weekly schedule - %s" msgstr "" #: ../internal/rules/dvrRuleNode.cpp:83 ../internal/rules/dvrRuleNode.cpp:492 msgid "Select device" msgstr "" #: ../internal/rules/dvrRuleNode.cpp:95 msgid "Select input" msgstr "" #: ../internal/rules/dvrRuleNode.cpp:98 #, c-format msgid "Input %d" msgstr "" #: ../internal/rules/dvrRuleNode.cpp:106 ../internal/rules/dvrRuleNode.cpp:194 msgid "Please enter duration for the rule (in seconds)" msgstr "" #: ../internal/rules/dvrRuleNode.cpp:107 ../internal/rules/dvrRuleNode.cpp:195 msgid "Rule duration" msgstr "" #: ../internal/rules/dvrRuleNode.cpp:121 msgid "Select rule" msgstr "" #: ../internal/rules/dvrRuleNode.cpp:136 msgid "Should the rule return True or False?" msgstr "" #: ../internal/rules/dvrRuleNode.cpp:154 ../internal/rules/dvrRuleNode.cpp:451 msgid "Select board" msgstr "" #: ../internal/rules/dvrRuleNode.cpp:160 msgid "Any (will not work yet)" msgstr "" #: ../internal/rules/dvrRuleNode.cpp:164 msgid "Select camera " msgstr "" #: ../internal/rules/dvrRuleNode.cpp:164 ../internal/rules/dvrRuleNode.cpp:182 #: ../internal/rules/dvrRuleNode.cpp:510 msgid "Select camera" msgstr "" #: ../internal/rules/dvrRuleNode.cpp:215 msgid "Calendar" msgstr "" #: ../internal/rules/dvrRuleNode.cpp:218 #, c-format msgid "" "Digital input %s:%d\n" "%d seconds" msgstr "" #: ../internal/rules/dvrRuleNode.cpp:221 #, c-format msgid "Rule %s is %s" msgstr "" #: ../internal/rules/dvrRuleNode.cpp:224 #, c-format msgid "Video signal on camera %s is lost" msgstr "" #: ../internal/rules/dvrRuleNode.cpp:227 #, c-format msgid "" "\n" "Warning: Camera %s doesn't exist!" msgstr "" #: ../internal/rules/dvrRuleNode.cpp:230 #, c-format msgid "Action: %s" msgstr "" #: ../internal/rules/dvrRuleNode.cpp:233 #, c-format msgid "Motion in camera %s: %d seconds" msgstr "" #: ../internal/rules/dvrRuleNode.cpp:385 msgid "(schedule)" msgstr "" #: ../internal/rules/dvrRuleNode.cpp:388 #, c-format msgid "digital input %d in %s is %s" msgstr "" #: ../internal/rules/dvrRuleNode.cpp:388 ../internal/rules/dvrRuleNode.cpp:391 msgid "true" msgstr "" #: ../internal/rules/dvrRuleNode.cpp:391 #, c-format msgid "rule '%s' is %s" msgstr "" #: ../internal/rules/dvrRuleNode.cpp:391 msgid "false" msgstr "" #: ../internal/rules/dvrRuleNode.cpp:394 #, c-format msgid "video signal on camera %s is lost" msgstr "" #: ../internal/rules/dvrRuleNode.cpp:399 #, c-format msgid "execute command `%s'" msgstr "" #: ../internal/rules/dvrRuleNode.cpp:402 #, c-format msgid "camera %s has motion" msgstr "" #: ../internal/rules/dvrRuleNode.cpp:425 msgid "Control a digital output" msgstr "" #: ../internal/rules/dvrRuleNode.cpp:426 msgid "Switch analog video output" msgstr "" #: ../internal/rules/dvrRuleNode.cpp:427 msgid "Internal command" msgstr "" #: ../internal/rules/dvrRuleNode.cpp:431 msgid "What kind of an action would you like to create?" msgstr "" #: ../internal/rules/dvrRuleNode.cpp:431 msgid "Action type" msgstr "" #: ../internal/rules/dvrRuleNode.cpp:460 #, c-format msgid "Digital output %d" msgstr "" #: ../internal/rules/dvrRuleNode.cpp:461 msgid "Select digital output" msgstr "" #: ../internal/rules/dvrRuleNode.cpp:461 msgid "Digital output select" msgstr "" #: ../internal/rules/dvrRuleNode.cpp:466 msgid "Set to NC when triggered and NO when released" msgstr "" #: ../internal/rules/dvrRuleNode.cpp:467 msgid "Set to NO when triggered and NC when released" msgstr "" #: ../internal/rules/dvrRuleNode.cpp:468 msgid "Set to NC when triggered, no release" msgstr "" #: ../internal/rules/dvrRuleNode.cpp:469 msgid "Set to NO when triggered, no release" msgstr "" #: ../internal/rules/dvrRuleNode.cpp:470 msgid "Choose output behavior" msgstr "" #: ../internal/rules/dvrRuleNode.cpp:470 msgid "Digital output" msgstr "" #: ../internal/rules/dvrRuleNode.cpp:501 #, c-format msgid "Output %d" msgstr "" #: ../internal/rules/dvrRuleNode.cpp:502 msgid "Select analog output" msgstr "" #: ../internal/rules/dvrRuleNode.cpp:502 msgid "Select output" msgstr "" #: ../internal/rules/dvrRuleNode.cpp:510 msgid "Select camera to show on output" msgstr "" #: ../internal/rules/dvrRuleNode.cpp:523 msgid "Do you want to add a release function?" msgstr "" #: ../internal/rules/dvrRuleNode.cpp:536 msgid "Action? on_1[|on_0]" msgstr "" #: ../internal/rules/dvrRuleNode.cpp:537 msgid "Action command" msgstr "" #: ../internal/rules/dvrRuleSet.cpp:18 msgid "new" msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:109 msgid "Error" msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:109 msgid "Warning" msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:109 msgid "Information" msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:109 msgid "Debug" msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:111 #, c-format msgid "Log level %d" msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:147 msgid "Starting up..." msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:151 msgid "Checking protection..." msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:178 msgid "Starting console services..." msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:180 msgid "Starting the core engine..." msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:182 msgid "Initializing default objects..." msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:193 msgid "Initializing settings..." msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:197 msgid "Recorder name" msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:198 msgid "Name of this digital video recorder. The name is shown on titlebars." msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:200 msgid "Unnamed" msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:202 msgid "Live view mode" msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:203 msgid "Default number of cameras shown in the live view." msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:215 msgid "Restore last view" msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:216 msgid "" "If this is selected, the camera views will open as the were last closed." msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:219 msgid "Draw mode" msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:220 msgid "Choosing OpenGL is usually a good idea." msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:222 msgid "OpenGL" msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:223 msgid "GDI" msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:228 msgid "Show camera number" msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:229 msgid "Show camera number on camera windows' titlebars." msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:233 msgid "Show record light" msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:234 msgid "Show a little red square in the camera window when recording." msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:238 msgid "Show camera status" msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:239 msgid "Show camera capture and compression information on top of the image." msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:242 msgid "Show PTZ overlay" msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:243 msgid "Show Pan/Tilt/Zoom information and control overlay on the camera image." msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:246 msgid "Image icons" msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:247 msgid "Show the current camera image also as the window icon." msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:250 msgid "Lock aspect ratio" msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:251 msgid "" "Selecting this will force the image windows to be locked to the correct " "aspect ratio." msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:254 msgid "Show tooltips" msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:255 msgid "You can completely disable all tooltips by unchecking this checkbox." msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:263 msgid "Save settings " msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:264 msgid "" "Should the settings be saved on exit.\n" "If `Manually', the settings will not be saved at exit without explicitly " "saving them." msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:267 msgid "Manually" msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:268 msgid "Ask on exit" msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:269 msgid "Automatically" msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:281 msgid "Sound effects" msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:281 msgid "Play sound effects." msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:283 msgid "Keyframe interval" msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:284 msgid "" "Smaller value for more precise searching,\n" "Larger value for smaller compressed image size." msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:289 msgid "Startup mode" msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:290 msgid "What to show when the program is started." msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:293 msgid "Main menu" msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:295 msgid "Start locked" msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:298 msgid "Main window" msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:299 msgid "" "What to do with the main window when another window is opened. It can either " "be hidden or kept always visible." msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:301 msgid "Auto hide" msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:302 msgid "Always on top" msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:304 msgid "Video export resolution" msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:305 msgid "The resolution to use when saving to an external video file." msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:314 msgid "Global recording rule" msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:315 msgid "" "Use this rule to control recording on/off globally.\n" "Leave blank to ignore." msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:318 msgid "Global video standard" msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:319 msgid "" "Which settings should normally be applied to capturing devices - this also " "affects image aspect ratios globally." msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:325 msgid "Dongle check" msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:326 msgid "" "The name from the copy protection dongle. Without the dongle attached, the " "software can only be used as client for watching recordings on a remote " "computer." msgstr "" #. TRANS: Dongle was not found, this is the error message. #: ../internal/dvrGlobals.cpp:331 msgid "Fail (client only)" msgstr "" #. TRANS: Advanced settings. #: ../internal/dvrGlobals.cpp:333 msgid "Enable advanced mode" msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:334 msgid "" "Activates the advanced settings mode. You may have to close the settings " "window before the changes are applied." msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:339 msgid "Viewer settings" msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:345 msgid "Show buffer state" msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:345 msgid "Show buffering status on the timeline of the record viewer." msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:347 msgid "Snap to closest recording" msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:347 msgid "Allows the viewer to jump over gaps of non-recorded time." msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:350 msgid "Miscellaneous effects" msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:350 msgid "Entertaining special effects." msgstr "" #. TRANS: Week begins on ... (choices are Monday and Sunday) #: ../internal/dvrGlobals.cpp:353 msgid "Week begins on" msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:353 msgid "" "In record viewer there is a calendar. This setting sets the first day of a " "week." msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:367 msgid "Communications" msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:379 #, c-format msgid "Communication speed for serial port `%s', or `%s'." msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:398 msgid "System uptime" msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:399 msgid "Total frames captured" msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:400 msgid "Average image size" msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:402 msgid "Starting database..." msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:404 msgid "Starting filesystem..." msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:413 msgid "Starting capture..." msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:417 msgid "Starting user interface..." msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:433 msgid "Ready." msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:439 #, c-format msgid "" "This is the first time %s is run on this computer.\n" "The following dialogs will allow you to do automated tasks\n" "to speed up the system setup." msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:446 msgid "Select tasks to run" msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:448 ../internal/dvrGlobals.cpp:449 #: ../internal/dvrGlobals.cpp:450 #, c-format msgid "Add a XeCap100 board and %d cameras" msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:451 ../internal/dvrGlobals.cpp:452 #: ../internal/dvrGlobals.cpp:453 #, c-format msgid "Add a XeCap200 board and %d cameras" msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:455 msgid "Executing the commands..." msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:491 msgid "Really quit?" msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:501 msgid "Save settings?" msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:505 msgid "Shutting down..." msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:506 msgid "Shutting down capture..." msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:510 msgid "Shutting down user interface..." msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:512 msgid "Shutting down program core..." msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:514 msgid "Shutting down file system..." msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:516 msgid "Shutting console services..." msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:519 msgid "Cleaning up..." msgstr "" #: ../internal/dvrGlobals.cpp:710 msgid "Not logged in" msgstr "" #: ../internal/dvrBoardContainer.cpp:84 #, c-format msgid "[BOARD] Seeking for board of unknown type %d." msgstr "" #: ../internal/dvrBoardContainer.cpp:129 #, c-format msgid "[BOARD] Board type `%s' not handled in dvrBoardContainer::addBoard()." msgstr "" #: ../internal/dvrBoardContainer.cpp:147 #, c-format msgid "[BOARD] Board init failed for board of type `%s'." msgstr "" #: ../internal/dvrNetwork_sdlnet.cpp:95 msgid "[NET] SDL init failed." msgstr "" #: ../internal/dvrNetwork_sdlnet.cpp:102 msgid "[NET] SDL_net init failed." msgstr "" #: ../internal/dvrConsole.cpp:86 ../internal/dvrConsole.cpp:99 #, c-format msgid "%s: not enough parameters.\n" msgstr "" #: ../internal/dvrFileSystem.cpp:212 msgid "No filesystem found, working in passive mode" msgstr "" #: ../dvrInterface.cpp:49 msgid "Program started." msgstr "" #: ../dvrInterface.cpp:314 #, c-format msgid "No help file could be found for %s." msgstr "" #: ../dvrInterface.cpp:321 msgid "Help" msgstr "" #: ../dvrInterface.cpp:361 msgid "" "You don't have the rights for this action.\n" "Please log in as a user with sufficient access rights.\n" "Enter the user name below, or cancel." msgstr "" #: ../dvrInterface.cpp:363 ../dvrInterface.cpp:368 msgid "Login" msgstr ""